Diskuze
Cizí děti se ve Finsku učí i svůj rodný jazyk, říká česká učitelka
„Myslím, že nejen krajina, ale i lidé jsou ve Finsku jiní v létě a v zimě,“ říká překladatelka z finštiny Alžběta Štollová s tím, že ji finská krajina nepřestává fascinovat. A co se vybaví o Češích Finům? Naše Velikonoce jsou pro ně násilnické a sexistické, na mysl jim přijde samozřejmě hokej, pivo, Praha, ale i Švejk a Zátopek. Rozdíly vidí Alžběta i v tom, že se Finové vždy ozvou, když se jim něco nelíbí, protože dostanou zpětnou vazbu. Zaměstnavatelé si také více cení u svých zaměstnanců dobrovolnické práce, oceňuje Češka žijící v severské zemi.
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
Děkujeme za pochopení.
26. 7. 2016 23:08
Mydloch, mas pravdu - ty Velikonocni zvyky to je jako kdyby se Cesi v cizine se chlubili moravskymi kroji, nebo, ze narodni kulturou, jsou halekacky a podobne voloviny. Take kazdy breci, jak se mu stejska po ceskem v chlebu - ac dnes se vsude pecou bajecny chleby, mnohe chutnejsi nez docela dobry "sumavan".
0
0
možnosti
J. Mydloch
26. 7. 2016 18:27
Už jděte do pr....le s tím, že se Velikonoce zdají cizincům násilnické...nikdo jim je nenutí....je to náš zvyk...Pořád to v každém příspěvku zmiňujete....Je to trapné...
0
0
možnosti